you bet перевод
- expr excl infml
"Are you coming?" "You bet!" — "Ты идешь?" - "Еще бы!"
You can bet on it! — Можешь не сомневаться!
"Will you tell her?" "You bet I will" — "+больше...
"I'm sorry, I wasn't listening" "You bet you weren't listening" — "Извини, я не слушала" - "То, что ты не слушала, это уж точно"
You bloody well bet I didn't know — Я точно не знал, тебе говорю
- you bet your life: "Совершенно точно" Викторина [quiz show], дебютировала на радио в 1947, по ТВ шла еженедельно в 1950-61. Имела высокие рейтинги благодаря ведущему [emcee] - комику Граучо Марксу [Marx, Gro
- you bet your ass etc: expr AmE vulg sl "Are you that sure?" "You bet your ass I am!" — "Ты так уверен?" - "Без булды!" You bet your ass she can't refuse! — Можешь быть уверен,
- you bet your boots etc: expr sl You bet your boots I'll be there — Я обязательно там буду You can bet your sweet life he will be there with knobs on — Можете не сомневаться - он там будет как миленький Am I happy? You
Примеры
Это вопрос, вы ставите, чтобы защитить свою руку?
Чем больше команд вы побьете, тем выше ваш приз.
Когда вы ставите 20 монет, вы выигрываете 1 бустер.
Вы должны проверить, сколько монет вы ставите на одно вращение.
Несомненно, в Таркерз-Миллз над ней все смеются.
Толкование
- you are welcome to перевод
- you are wellcome перевод
- you aren't gonna need it перевод
- you belong to me перевод
- you belong to me (1952 song) перевод
- you bet your ass etc перевод
- you bet your boots etc перевод
- you bet your life перевод
- you bet your sweet ass перевод
- you belong to me перевод
- you belong to me (1952 song) перевод
- you bet your ass etc перевод
- you bet your boots etc перевод